西班牙语基础教程Leccion22

2021/01/28
Leccion
Actividades del dia
一天的日程
-Camarada, hableme de su horairo si esta usted libre.
同志,如果您有空的话,告诉我你的作息时间吧。
-Con mucho gusto. ¿Que desea saber usted?
非常乐意。您想知道什么?
-Bueno, digame: ¿a que hora se levantan ustedes?
太好了,请告诉我你们几点起床?
-En verano nos levantamos a las seis y en invierno, a las sies y meida. Claro, algunos se levantan mas temprano.
夏季我们六点起床,冬季我们六点半起床。当然,有时候我们起得更早。
-¿Que hacen despues de levantarse?
起床后你们做些什么事情?
-Yo me visto mas rapido que mis comaneros y salgo a correr. Luego todos hacemos gimnasia. Despure, nos cepillamos los dientes, nos lavamos y arreglamos el cuarto.
我穿衣服要比我同学快,然后出去跑步。过一会我们都要做体操。再之后,就是刷牙,清洁和整理我们的房间。
-¿Se lava usted con agua caliente o agua fria?
你是用热水洗脸还是冷水洗脸?
-Me lavo con agua fria.
我是用冷水洗脸。
-¿Adonde van luego? ?A desayunar?
再此之后你们去哪里?去吃早饭吗?
-No, antes del desayuno, leemos los textos en voz alta.
不,在吃早饭前我们要高声朗读课文。
-¿Cuantas clases tienen por la manana?
上午你们有几节课?
-Dos, a veces tres o cuatro. La primera clase empieza las ocho. Despues de las dos primeras tenemos un canso largo de veinte minutos. Todos salimos a hacer gimnaisa. Si tenemos solamente dos clases, en las otras dos repasamos.
有时有两节课,有时有三四节课。第一节课是八点钟开始的,前两节课后我们会有分钟稍长的休息时间。我们都去做操。如果上午我们只有两节课,其他两节课我们就复习。
-¿A que hora teminan las clases?
上午的课是几点结束?
-A las doce. Y a esta hora almorzamos.
十二点钟。那正是午饭时间。
-¿Duermen la siesta despues del almuerzo?
午饭后你们睡午觉吗?
-Algunos si y otros no. Yo nunca duermo la siesta.
一些人睡午觉而另一些人不睡。我从不睡午觉的。
-¿Que actividades tienes por la tarde?
你们下午有什么活动?
-Por la tarde tenemos clases de chino, de teoria politica, de educacion fisica o reunioes.
下午我们有汉语课、政治理论课和物理教育或者会议。
-¿No hacen ustedes deporte?
你没有体育课吗?
-¡Como no! Todos los dias, de las cuatro a las cinco y media, practicamos diversos deportes. Despues cenamos. Paseamos un poco. Y a las siete y media volvemos a la sala a estudiar hasta las diez. A esta hora nos acostamos. Y asitermina nuestro dia de trabajo.
当然不是!每天从下午四点到五点半,我们都进行不同项目的体育锻炼。之后我们去吃晚饭。散一会儿步。七点半我们都回到房间,然后一直学习到十点。十点是我们睡觉的时间,于是结束了我们一天的工作。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论