转载

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?

西知—lily 2020/07/31
La actividad pública de la princesa Leonor y la infanta Sofía ha ido en aumento en los últimos meses. La crisis del coronavirus ha llevado a las hijas de los reyes Felipe VI y Letizia a incorporarse paulatinamente a la agenda de la Casa Real. El primero de estos actos tuvo lugar el de abril con motivo del Día del Libro y el más reciente ha sido el funeral por las víctimas de la Covid- del lunes 6 de julio.
最近几个月,莱昂诺尔和索菲亚两位公主出席公共活动的次数日益增加。这次的疫情危机使得国王夫妇的女儿们逐渐加入王室的行程表。以4月日的世界读书日开始,最近的活动则是在7月6日(星期一)的新冠病毒受害者葬礼上。

Todos estas apariciones se han examinado con lupa y, sobre todo, se ha puesto el foco en los looks elegidos por la princesa y la infanta, que con y años respectivamente han dado un giro a sus armarios.
所用的造型似乎都用放大镜精细检查过,重点在于为两位分别是,岁的公主在衣橱中选到合适的衣服。

Sus marcas de referencia han cambiado, aunque no son distintas a las que utiliza la reina. De hecho es habitual verlas usar prendas de Letizia y estas últimas apariciones no han sido diferentes a otras.
她们的衣服品牌已经换了,尽管与王后所使用的那些没有区别。实际上经常可以看到她们穿着莱蒂齐亚王后的衣饰,而且最近她们的风格和莱蒂齐亚王后的也没有什么区别。

Leonor y Sofía compran en las mismas tiendas, aunque nunca coinciden con la misma firma de ropa en el mismo acto (o al menos hasta ahora). Pasa lo mismo con el calzado. Aunque es un básico para ambas, no las llevan siempre.
莱昂诺尔和索菲亚两位小公主经常在同一家店购物,但是至少直到现在,她们从来没有在同一场活动中撞衫。鞋子也是一样。虽然Pretty Ballerinas是她们两个人的基本选择,但她们也不会总是穿同一品牌的衣服。
Princesa Leonor: Poète, Hugo Boss y Zara
莱昂诺尔公主: Poète, Hugo Boss和Zara

Tres actos distintos y tres marcas diferentes. En la cuenta de Instagram @letizia_de_princesa_a_reina recogen todos los datos y precios de los estilismos de la heredera, que en el funeral del 6 de julio ha lucido una firma menos habitual en la Casa Real y nueva en su armario: Poète.
Leonor公主在3场活动中穿着了3个不同的品牌。在INS账户@letizia_de_princesa_a_reina中收集了这位公主衣饰的所有信息和价格。在7月6日的葬礼她的衣橱中出现了一个新的王室常用品牌:Poète。

Lo que más llama la atención de sus looks más recientes no es esta marca, sino el vestido que llevó al acto de los Teatros Canal de Madrid. Salió del armario de su madre.
但最近公主的穿搭里面最引人注意的不是这个品牌,而是她去参加马德里运河剧院时所穿的衣服,出自于她母亲的衣柜。

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?


6 de julio: misa por las víctimas del coronavirus
Vestido Poète modelo Vizcaya. Precio rebajado: ,94 euros (original: 79,90 euros).
Bailarinas de Pretty Ballerinas en ante negro.
7月6日 新冠遇难者的弥撒
连衣裙:Poète,优惠价格:.94欧元(欧元)。
黑色芭蕾舞鞋:Pretty Ballerinas

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?


de junio: acto en los Teatros del Canal
Vestido Hugo Boss de la colección .
Cazadora vaquera blanca de Mango. Precio: ,95 euros.
6月运河剧院的活动
裙子:Hugo Boss,收藏系列
白色牛仔夹克:Mango,价格:.95欧元。

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?


de mayo: minuto de silencio en Zarzuela
Vestido midi Zara Woman, a la venta en Francia. Precio: ,95 euros.
Bailarinas de Pretty Ballerines modelo Lindsay.
5月Zarzuela宫的默哀
裙子:Zara Woman,在法国出售,价格:.95欧元。
芭蕾鞋:Pretty Ballerinas的Lindsay款


Infanta Sofía: Hugo Boss, Zara y Only
索菲亚公主: Hugo Boss, Zara和Only

Only es la marca que se sale del guión en la lista de looks más recientes de la infanta Sofía. La llevó durante el minuto de silencio del de mayo, aunque lo llamativo ese día no fue eso sino los complementos. Tanto los zapatos como el cinturón eran préstamos de la reina Letizia.
Only是最近出现在索菲亚公主穿衣指南上的品牌。她在5月的默哀活动中穿过。不过那天引人注目的不是配饰,而是鞋子和皮带都是从莱蒂齐亚王后那里借来的。

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?


6 de julio: misa por las víctimas del coronavirus

Vestido Hugo Boss

Bailarinas Massimo Dutti
7月6日 新冠遇难者的弥撒
裙子:Hugo Boss的裙子
芭蕾鞋:Massimo Dutti

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?


de junio: acto en los Teatros del Canal
Vestido Zara Woman. Precio 30 euros.
Bailarinas de Pretty Ballerines modelo Marilyn. Precio rebajado: 1 euros (original: 9 euros).
6月运河剧院的活动
裙子:Zara Woman,价格:30欧元
芭蕾鞋:Pretty Ballerinas的Marilyn款,优惠价格:1欧元(欧元)。

西班牙两位公主新穿搭来了!各种场合如何“穿不出错”?


de mayo: minuto de silencio en Zarzuela
Vestido Only. Precio: ,99 euros.
Cinturón Hugo Boss de la reina Letizia
Mules negros de Adolfo Domínguez de la reina.
5月Zarzuela宫的默哀
裙子:Only,价格:.99欧元
腰带:莱蒂齐亚王后的Hugo Boss腰带
黑色穆勒鞋:莱蒂齐亚王后的Adolfo Domínguez

两位公主的穿搭你觉得可以吗?

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论