未知

命令式的用法和意义

小西 2020/08/13
1. 顾名思义,命令式表示命令、要求等,是说话人施加于别人的意志。命令式所表示的行为就是要听话人做或者不做的事情。

Pásame el libro.
你把书递给我.

ejadles marcharse.
你们让他们走吧.

No nosimpidáis.
你们别拦着我们.

No les permitas entrar.
你别放他们进来。

2. 命令式只有一种时态,即现在时。但其时值往往为陈述式将来未完成时。

Cállate
你别说.

Corred la mesa para allá.
你们把桌子挪那边去.

No llegues tarde.
你别迟到.

3. 命令式所表示的行为都是尚未进行的。当然也不乏时值为现在时的情况:

Quédate ahí!
你就在那儿待着吧。

Seamos amigos eternamente.
让我们永远是好朋友。

4.命令式总是出现在直接引语中,在间接引语中变为虚拟式。

Nos ordenó:“Andad de prisa.”
他命令我们:“快走。”

Nos ordenó que anduviéramos de prisa.
他命令我们快走。

Me grita: “¡No pase por ahí!”
他向我喊:“您别从那儿过”。

Me grita que no pase por allí.
他向我喊别从那儿过。

5. 命令的表达不仅限于使用动词命令式,还有许多别的手段。

(1)名词:

¡Atención!
注意啦!

Silencio, por favor!
请安静!

(2)前置词 a +名词或动词原形

¡A la clase!
上课啦!

¡Todos a casa!
都回家去!

¡A trabajar!
干活吧!

(3)副词

¡Aquí!
过来

¡Arás,vosotros!
你们,向后转

¡Adelante!
前进/请进/ 加油

¡Fnera!
滚开

(4)原形动词(常在否定句中)

No sentarse.
别坐下。

No bromear.
甭开玩笑。

(5)陈述式将来未完成时

Me llamarás mañana cuando te levantes.
明天你起床时叫我一声。

Le dirás que le he adquirido el billete.
你告诉她我已经给她买着票了。

发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论