定冠词的单数形式:el, la
定冠词的复数形式:los, las
其中el, los是阳性形式,la, las是阴性形式
用法及意义:
1. (1)称呼语 señor/a(先生/夫人),capitán(上尉),general(将军),rey(国王)等指第三人称(交际双方以外的任何人)时,前面要用定冠词:Fue el traductor del rey Juan Carlos. 他曾是胡安卡洛斯的翻译。
(2)但在 don(先生),fray(修士)等词前,或称呼语指称第二人称时,不使用定冠词:Conozco a fray Juan. 我认识胡安修士。
2. 姓氏的指称为复数时,前面要用复试形式的定冠词(姓氏词一般不用加后缀 s 或 es 来表示复数,而是通过使用定冠词来表示的)。例如:los Comes(戈麦斯一家),los Alonso(阿隆索一家)
3. 表示独一无二的存在物的名词总是带着定冠词el或la: el sol(太阳),la luna(月亮)
4. 说话人和听话人共知的对象前往往使用定冠词,说明它是特定的、具体的
5. 普通名词做主语时,一般要带定冠词或不定冠词:Las vacas pasan por la calle.(牛群从街上通过)。Un hombre te busca.(有人找你)
6. 在部分表示时间的名词前一般要加定冠词,如:
(1)一星期的七天:Suele levantarme a las 7 el viernes.(星期五我一般7点起床)。但是,Hoy es lunes.(今天是星期一),这类句子中不用定冠词。
(2)日期、节日,以及每天的早、中、下、晚等:Se casaron el de mayo de 79.(他们于79年5月日结了婚。)
(3)钟点:Quedamos en las tres de la tarde.(我们约在下午三点)
7. 在表示百分比的词或序数词前加定冠词:el setenta por ciento de los alumnos(百分之七十的学生),la tercera puerta(第三道门)
8. 名词的复数形式所表示的两个以上的人或事物中既有阳性又有阴性时,要用定冠词los(或不定冠词unos)
9. 单数定冠词el和la与单数名词搭配,有事泛指一类人或事物:El hombre tiene inteligencia.(人类有智慧)
① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。
② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。