转载

西语学习中逗号到底该如何使用?

佳妍 2020/12/24

在西班牙语学习中,很多同学都喜欢使用逗号,而且有时候还会一连串的逗号,句号可能都看不到它的出现了。其实在西班牙语的学习中,有些地方实际是不需要用逗号的,用的话就太多余了,而且也有可能会造成传达的信息造成歧义或误解。下面就和小编一起看看西语学习中逗号到底该如何使用?

比如我们来看下面这经典的两句话:

Vamos a comer, niños.

我们要吃饭啦,孩子们。

Vamos a comer niños.

我们要吃小孩儿了。

这逗号要是不给加上,我们不是酿成了大笑话?那初学西语的小伙伴,逗号到底要怎么加呢?今天分享给大家的是我看到的一篇超级简单而且实用的窍门,一起来瞅瞅吧:

1. 在主语和谓语动词之间没有单一逗号,但如果有插入语的话,插入语前后都有一个逗号。

Mi hermana cocina muy bien.

我姐做饭很好吃。

Mi hermana, cocina muy bien. (错误)

Mi hermana, que vive sola, cocina muy bien.

Mi hermana que vive sola cocina muy bien. (错误)

我姐,自己住,做饭很好吃。

这句话因为插入了“que vive sola”,前后都要有逗号。

下面插入一则因逗号惹祸的新闻:

reina: 阴性名词,王后

reinar:动词,统领

大家再看这个新闻标题,是不是感觉不太对劲儿。这句话实际上想说Pablo统领西班牙乐坛blabala。这一加上逗号可好,Pablo明明是男的,就要翻译成“Pablo,西班牙乐坛的王后”,这一秒钟就给人家变性了。

2. 有些学生会说,那如果主语很长咋办? 加个逗号来平衡一下吧。Errrrrrrrrrrrrror!就算主语长到天安门外,主语和谓语之间也没有单一逗号。

Todas las autoridades que han sido complices fueron descubiertas durante la investigación.

Todas las autoridades que han sido complices, fueron descubiertas durante la investigación. (错误)

所有参与其中的部门在调查中被发现。

3. 对话中的逗号,有助于区分句子是在描述一个人,还是对一个人说话。

Hola, Sergio, llego en minutos.

Hola Sergio llego en minutos. (错误)

嘿,Sergio,我分钟到。

Juan está muy rico.

Juan秀色可餐。

“Juan, está muy rico, vamos a pedir más. ”

Juan,(这个很好吃),我们多点一点儿。

4. 并列描述一系列事物时,并列事物之间用逗号,但在“y” “e” “u” “o” “ni” 之前不用使用逗号。

No quiero comer ni carne ni verdura.

No quiero comer ni carne, ni verdura. (错误)

我不想吃肉也不想吃蔬菜。

Me gustan las manzanas, las peras y las fresas.

Me gustan las manzanas, las peras, y las fresas. (错误)

我喜欢苹果,梨和草莓。

但是千万不要进入这样一个误区:就是连词y前面永远不会有逗号。比如:

Llevo mucho tiempo avisándole de lo que va a suceder si no toma precauciones, y no me hace ningún caso.

我一直在提醒他如果不提高警惕会发生的事情,他没理我。

连词y和逗号的使用,是一个稍微复杂一丢丢的问题,我们之后会把他们单独拿出来总结哒。

5. 一般pero前面加逗号,后面可千万不能加逗号。

Repasé muy bien las lecciones, pero no aprobé el examen.

Repasé muy bien las lecciones pero no aprobé el examen. (错误)

我复习得挺好的,但是没过。(自我感觉良好的后果)

Pero ¿qué opciones tenemos?

Pero, ¿qué opciones tenemos? (错误)

但是我们还有其他选择吗?(这里虽然有短暂的语气停顿,但是不需要逗号!)

Juan es feo pero simpático.

Juan es feo, pero simpático. (错误)

Juan 很丑但很友好。(pero两边如果连接的是形容词和副词是不需要加逗号的)

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论