转载

“打草稿”在西班牙语中是哪个词汇?

佳妍 2020/12/24

在学习西班牙语之后,相信很多同学们都想可以熟练的使用西班牙语进行对话,但是往往都是这个表达都在小伙伴的脑子里飘过,而又很难找到对应的表达,也不是非常确定自己的表达对不对,今天小编就和大家一起学习一下“打草稿”在西班牙语中是哪个词汇?

首先在学这个表达之前,要掌握两个形容词:sucio/a和limpio/a。

limpio/a:形容词,干净的。

sucio/a:形容词,脏的。

sucio这个词,可以组成很多搭配,比如 palabras sucias 脏话,mente sucia 脑子不想好事,思想淫秽 trapos sucios 脏抹布,比喻不太好的隐私,丑事。于此,有个特别贴地气的表达,在中文也有相对应的翻译:

Los trapos sucios se lavan en casa.

家丑不可外扬。

那我们打草稿的时候,我们先在纸上随便乱写,所以我们可以说 a sucio,再誊到干净的纸上,可以说 a limpio,因为各地区可能有些差异,有的区域也说en sucio 和 en limpio 比如:

Primero lo escribes a sucio, y una vez tengas todo, puedes pasarlo a limpio.

先打草稿,你弄完全部之后再誊到另一张纸上。

上句话的动词escribir,你也可以换成hacerlo.

Hazlo primero en sucio y luego pásalo a limpio.

先打草稿然后誊到干净的纸上。

当然以上是比较口语的说法, 我们也可以说hacer un borrador

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论