网络

10种常见的西语表达方式

佳妍 2021/01/13

关于西班牙语的学习,我们需要知道的是,不管我们学习任何哪一门语言,口头表达是语言学习非常重要的一个部分,当然西班牙语也不除外,这是运用西语能力的体现。今天就和小编一起学习种常见的西语表达方式。

关于西班牙语的学习,我们需要知道的是,不管我们学习任何哪一门语言,口头表达是语言学习非常重要的一个部分,当然西班牙语也不除外,这是运用西语能力的体现。今天就和小编一起学习一下西班牙语学习,种常见的西语表达方式

1. echarse a la calle 上街

Estoy deseando echarme a la calle tras el confinamiento.

我迫不及待地想在禁闭结束后上街。

Se echa a la calle, salga o no el sol.

无论有没有出太阳,他都要上街。

2. por encima de todo

首要地,最重要地

Hoy voy al cine por encima de todo.

今天我最重要的是去电影院。

Lo haré por encima de todo.

我将把它当最重要的事情来处理。

3. lisa y llanamente

简单明了地,干脆利落地

Te lo voy a decir lisa y llanamente.

我简单明了地告诉你。

Habló lisa y llanamente.

他说得很干脆利落。

4. estar de más = sobrar 多余的

Eso que dices está de más.

你说的是废话。

¿No estaré de más en esa reunión?

我在那个会议上不会是多余的吗?

5. enredarse en = dedicarse a… 专注于……

Estaba enredado en la lectura de su libro.

他只专注于读他的书。

Pasa el día enredado en sus cosas.

他整日忙于自己的事情。

6. darle por hacer 开始做……/想要做……

Le dio por hacer rosquillas y tartas.

他/她开始制作甜甜圈和蛋糕。

Me dio por hablar sin parar.

我就开始不停地说话了。

7. dársele bien/ dársele mal

擅长/不擅长做……

Se le da muy bien hacer teatro.

他/她很会演戏。

Se le da mal ese trabajo.

他/她不擅长那份工作。

8. levantar la voz = gritar 叫喊,提高嗓门

Lo permito todo menos levantar la voz.

除了大声喊话,其它的我都允许。

No es necesario levantar la voz para convencer.

不需要大声说话来说服别人。

9. ir tirando = salir adelante

(不好不坏地)向前进

Pues voy tirando de la vida como puedo.

好吧,我尽我所能地过日子。

No se trata solo de ir tirando.

不单单是为了过日子。

. venir al caso = ser apropiado

有相关性的

Lo que dijo no venía al caso.

他所说的无关紧要。

Hace días, sin venir al caso, me llamó por teléfono.

几天前,突然,他打电话给我。

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论