转载

西班牙语remover词语字典

西汉-汉西词典

提示: 点击查看 remover 的动词变位

tr.

1. 移动; 翻动:

~ los muebles 移动家具.

~ la tierra 翻地.

~ las patatas en la sartén 翻动锅里煎的土豆.

2. 清除, 排除(障碍) .

3. 摘除, 切除(肿瘤) .

4. 撤换(某人的职务) .

5. 【转】 推动.

6. 【转】 调查.

|→ prnl.

激越.

近反义词近义词:

batir, revolver, agitar, mezclar, bazucar, bazuquear, mazar

desalojar, desplazar, extraer, mover, trasladar, cambiar de lugar, cambiar de sitio, correr, mover de un lugar a otro, quitar, trasladar a otro sitio, traspasar, rolar de sitio a

correr del trabajo, despedir, descargar del puesto, despedir de un trabajo, despedir del trabajo, descargar

sacar, desmontar, quitar de encima

desempolvar, acordarse de, evocar, recordar, recordarse acerca de, traer a la memoria, venir a la mente, abrir, hacer memoria de, revivir, venir a la memoria, venirse a la memoria, venirse a la mente, traer a las mientes, recordarse de

limpiar con agua, quitar lavando, deterger

ser removido de, extirpar

volcar, voltear, dar un vuelco a, poner de lado

hacer una extirpación de

absolver

dar de baja

反义词:

contratar, enganchar, dar empleo a, emplear, alquilar los servicios de, contratar los servicios de, incorporar, dar trabajo, alistar, alquilar, dar ocupación a, enrolar, llamar a filas, llamar al servicio militar, pactar, poner bajo planilla, reclutar, ajustar, conchabar

poner, situar, colocar, depositar, estacionar, posar, apostar, asentar, emplazar, fijar, regular, enclavar, plantar, ubicar

dejar tal cual, dejar en la misma forma, dejar en idéntica forma

西语例句库1.Alguien ha removido mis papeles y no encuentro nada.有人移动了我的文件但我什么也没找到。

2.Remueve el café para que se disuelva el azúcar.搅拌咖啡来溶解糖。

3.Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.这事最好还是不要再进行下去,我们就把它搁下吧。

4.Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。

5.Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

6.Además, los contingentes pakistaníes de mantenimiento de la paz se han ofrecido voluntariamente a ayudar a las autoridades locales a remover minas.巴基斯坦代表团根据其本国在对集体努力作出贡献的记录谈论这个问题。

7.El 4 de junio las fuerzas de seguridad libanesas informaron de que habían descubierto y removidoun cohete Katyusha en las proximidades de la aldea Addaysseh.4日,黎巴嫩安全部队报告,他们在Addaysseh村附近发现并排除了一枚卡秋莎火箭。

8.Ayudar a los actores sudaneses a elaborar un programa nacional de actividades relativas a las minas a fin de localizar y remover minas y municiones sin detonar协助苏丹各行为者制定全国排雷方案,找出并排除地雷和未爆弹药

9.La Fuerza ha avanzado en la negociación de las disposiciones para remover minas en campos minados por las fuerzas turcas, pero aún no se ha llegado a un acuerdo total.联塞部队就排除土耳其部队雷场的安排进行的谈判已获得进展,但尚未完全达成协议。

.Desde mayo, en total, se ha limpiado una superficie de 78.2 metros cuadrados, de nueve campos minados, y se removieron y destruyeron más de 0 minas antipersonal y 0 minas antitanques.自5月以来,共清理了九个雷区,面积为78 2平方米,排除并销毁了0多枚杀伤人员地雷和0多枚反坦克地雷。

.El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que el Reino Unido, Alemania e Italia no han asumido su responsabilidad de remover las minas terrestres que emplazaron en su país durante la Segunda Guerra Mundial.Gebreel先生(阿拉伯利比亚民众国)说,联合王国、德国和意大利未能承担起排除它们于第二次世界大战期间在利比亚土地上埋布的地雷。

.Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

.La diferencia más notable es la omisión de toda referencia a la responsabilidad del usuario de remover las MDMA según se dispone respecto de todas minas terrestres en los artículos 3 y del Protocolo II enmendado, en los que se explica cómo funciona esa responsabilidad.最明显的变化是完全没有提到使用者排除非杀伤人员地雷的责任,如落实这一责任的《经修正后的第二号议定书》第3条和第条针对所有地雷的要求。

.Además, estas normas insisten en la necesidad de mantener los sistemas de señalización y de integrar los sistemas de señalización, supervisión y protección de las zonas minadas en los programas de divulgación sobre el peligro de las minas, caso de que no se vaya a proceder a remover las minas rápidamente.此外,该标准强调,如果不打算迅速开展消除工作,则标记系统必须予以保持,标记、监测和保护雷区的系统也应当纳入地雷危险教育方案。

.Esta nueva alianza para el desarrollo debe afrontar factores adversos para los países en desarrollo y remover obstáculos, como la rigidez de las normas de propiedad intelectual, la volatilidad especulativa del capital global, la falta de inversión extranjera, los subsidios, la carga de la deuda y, sobre todo, la falta de un genuino trato diferenciado en las negociaciones comerciales para con los países en desarrollo.新的发展伙伴关系必须克服对发展中国家不利的因素并消除各种障碍,如严格的知识产权标准、全球资本的投机性、外国投资的不足、补贴、外债,最重要的是,在贸易谈判中不对发展中国家进行真正特殊和有差别的对待。

.Podemos hacerlo y debemos hacerlo: incrementando nuestro apoyo a los esfuerzos de los países en desarrollo; incluyendo plenamente a la mujer en nuestra noble empresa sobre la base de la igualdad de géneros; removiendo los obstáculos para el intercambio comercial; promoviendo la inversión y el desarrollo social y movilizando a la sociedad empresarial y civil tanto en los países ricos como en los pobres para librar la guerra contra la pobreza.我们能够做到这点,我们必须做到这点:通过增加我们对发展中国家努力的支持,通过使妇女在性别平等基础上更加充分地加入我们的崇高努力,通过减少贸易壁垒,通过促进投资和社会发展以及通过在打击贫困的斗争中调动富国和穷国的商界和民间社会。

.Los Estados Partes tienen la obligación de garantizar que todas zonas minadas con minas antipersonal que estén bajo (su) jurisdicción o control tengan el perímetro marcado, estén vigiladas y protegidas por cercas u otros medios hasta que estas minas hayan sido removidas. Esto forma parte de la tarea más amplia asumida por los Estados Partes afectados por las minas de reducir el riesgo para la población civil e impedir así que las minas antipersonal causen mayor sufrimiento.缔约国有义务确保标明在其管辖或控制下的所有杀伤人员地雷雷区的周边界线、加以监视、利用围栏或其他方式保护起来直至地雷被清除这是缔约国所作更大努力的一部分,以减少对平民的危险,从而防止杀伤人员地雷造成进一步的痛苦。

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论