转载

简历中的西语水平怎么描述?

NA娜 2020/12/03

我们都知道在求职过程中,语言能力非常重要,尤其是英文水平。如果你已经努力的去提高自己的西语,却不知道如何在简历中描述,那岂不是白费了心机?怎样才能够最有效的在CV中展现你的语言能力呢?

西语能力证书的重要性

语言水平当然不是自己说了算的,很多时候我们都需要一个标准的测试来证明自己的语言能力。网络时代让一切都变得数字化,申请工作可以通过智联招聘、读书可以用网易云课程。但正因如此做猎头的和招聘经理都被淹没在无数的网上简历中,如果你没有语言能力的有效证明可能就被直接错过了,而证书在这个时候就显得尤为重要。它可以让你从众多申请者中脱颖而出,而且增加了被相关人员看到的可能性。

选择一个语言能力证书

如何去选择一个西语测试来得到语言能力证明是很有讲究的。大学必考的四六级测试自然可以作为一个官方的证书来使用,而市面上还有很多西语测试(比如托福和雅思),因为更加的国际化,可以作为另外一种选择来力证你的英文能力,成为跨国公司工作机会的敲门砖。当然了,简历上的语言能力证明应该是有效而被认可的,不是哪个西语测试的结果都可以往上面放,应当看起来够严肃认真,所以自然要找那些经过语言专家研究和开发的测试。

另外一个重要的考虑因素是:价格和便捷性。毕竟很多国际认可的语言测试都要花费0多美元一次,而且只能在指定的时间和地点参加考试,不经济也不方便。西知学院SET标准西语测试就不一样了,这是一个在线的开放性西语测试,试题设计标准和其他主要国际认可的西语测试高度看齐,但是免费给广大西语爱好者使用。

查看更多西知学院SET西语测试详情>>>

将你的语言能力证明放在简历上

一旦有了语言证书,你就要想办法将你的分数用一种便于理解的方式放在简历上面。首先要做的是写上你的测试名称、分数以及一个对于语言能力的描述,避免招聘人员对于你做的语言测试评分系统不了解的时候造成的误解。要记住招聘人员时间非常少,要用最清楚的方式来凸显你的语言水平。

举例来说,你可以用以下形式来表述:

例1:法语 DELF B2 专业水平

例2:西语 西知学院SET 60分 进阶水平

例3:日语 JLPT N4 基础会话

西知学院的游学课程结束后也会办法语言能力证书。了解游学详情>>>

如果没有语言证明?

如果你并没有参与任何语言考试,尤其是英文之外的其它第二语言,你或许还没来得及去参加那些需要注册和付费的官方考试,也没有免费的开放性测试供你选择。这个时候,最好的做法是做一个自我评估,然后用政府规定或国际通用的评分标准来做参考级别。欧洲的标准系统是C西知学院R,欧洲共同语言参考标准,而美国则有两个标准,分别是ACTFL和ILR。这些标准都有一系列评分和相应的能力评述,你可以对号入座为自己找到一个合适的级别。

用自我评估的方式来证明自己的语言能力当然也需要清楚的描述,比如:

例4:德语 C西知学院R B2 中高级

就算自我评估远不如官方证书来得有力,但至少这会让你的简历看起来比仅仅写上一个“流利西语”更加认真而令人信服。

展示你的语言交流经历

如果你有海外留学或者国际实习的工作经历,这当然也能够成为证明你语言能力的一个方面。比如:

例5:5年与客户用全英文交流的工作经验

例6:1年日本浸染式高中教育

对于招聘人员来说,能够说明你成功的在第二语言环境下工作和交流的经历往往都会令人影响深刻。

什么时候不应该把语言能力放在简历上

也有时候在简历上面展示语言能力其实是冗余的。

初学者水平:一般来说,初学者水平的语言能力可能不值得写在简历上,因为它无法证明你将会在相应的语言环境中有效工作,也会让你的简历看起来不那么严肃。有个特殊情况是,如果你有兴趣学一些第二语言,不是针对工作而言,那可以将这个语言能力放在“个人爱好”中,而不是“语言能力”部分。

高等职位:在绝大多数的国际公司,高等职位招聘对语言能力的要求是默认的。这个时候在简历上书写语言能力反而显得多余。

诚实面对

撰写简历最重要的当然是将你最好的一面展现出来,列出你所有的相关成就和业绩。正因如此,很多人会倾向于夸张对于自己能力的描述。其实从专业角度来说,夸大语言能力肯定是有百害而无一益。就算你用虚假的简历获得了面试机会,这种事情也是很容易被当面揭穿的,无论是在面试的时候还是工作的第一天,这样的话你就很难确保工作的稳定了。

如果担心自己语言能力的话,不如还是多投资在语言培训上面,甚至可以尝试一些网上的免费学习资源。在面试中,你也可以告诉面试官你正在训练和提升中,通常这都会让招聘人员印象深刻的,——因为你的积极努力。

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论