西班牙语俚语分享?!想要掌握地道的西班牙语,除了基本的书面知识外,标准的口语发音,西班牙语中的俚语西语等等都是要了解的哦。很多同学的书面成绩很好,但是属于哑巴式外语,只能动笔做题或者考试等等,等到真的用西班牙语和人交流的时候,想要说出完整的句子通常比较难。
这种情况一方面是因为大家平时使用西班牙语的机会比较少,另一方面也是因为大家太过注重于书面知识的学习,是为了考试拿证而学习。所以今天小编给大家分享一些西班牙语中俚语的相关内容,希望同学们以后在看到这些内容的时候也能够知道其表达含义,掌握地道的西班牙语。
a rajatabla → estrictamente
严格地
a ojo de buen cubero → más o menos
差不多
tener dinero por un tubo → tener mucho dinero
财富满贯
en mis propias narices → frente a frente
当面
a pies juntillas → sin dudarlo
毫无疑问
de higo a brevas → muy de vez en cuando
偶尔
con pelos y se?ales → mucho detalle
详细的
en un abrir y cerrar de ojos → muy rápido
片刻
en un santiamén → mucho más rápido
一瞬间
sin comerlo ni beberlo → pagar el pato
承担后果,代人受过
de mal en peor → mucho más peor
更糟的是
entre la espada y la pared → situación incómoda, dilema
进退维谷
更多关于西班牙语学习的精彩内容请大家关注西知网西班牙语培训中心习语频道,或者联系西知网在线的老师咨询,现在联系我们还可以申请免费的试听课程哦。
?
① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。
② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。