西语

西班牙语的鸡汤和我们的味儿还真有些不一样

西语 1970/01/01

  有一种文字,叫做“心灵鸡汤”,它形容那些读后可以给人带来力量和勇气,或是在失落时能够让你豁然开朗,然后重拾笑容的激励性文字。作为天性开朗的西班牙人似乎好像并不需要这种“鸡汤文”,但是,它确实存在,那就让我们品尝品尝西班牙的鸡汤究竟什么味儿。

  1. No nos podemos dejar llevar por la inercia del entrono donde convivimos.

  我们不能随波逐流。

  2. No te tomes la vida en serio, al final y al cabo no saldrás vivo en ella.

  别对生活太较真。反正无论怎样,你都不能活着逃离它。

  3. Haz algo en lugar de matar el tiempo, porque es el tiempo el que te está matando.

  做点事情别再混日子了,因为时间正慢慢带你走向死亡。

  4.Si a un huevo lo rompe una fuerza externa, se acaba la vida. Si lo rompe una fuerza interna, comienza la vida. Cambia desde tu interior.

  一个蛋,如果用外力打破则生命亡;如果用内力破壳则生命始。改变,从你内心开始。

  5. Cuando la vida te ofrezca un limón, exprímelo y haz limonada.

  如果生过给了你一个柠檬,你就把它榨成一杯柠檬汁。

  上面的西班牙鸡汤你觉得味道可好?其实,除了有治愈功能外,这些地道而又优美的表达非常适合同学们运用到作文里,所以,有心的你赶快将这些句子背下来吧,说不定你的作文当中就可以用上了呢。