网络

一个有价值的西班牙语词Valer

佳妍 2021/01/13

--- ¿Vale la pena ir a verla? 值得去看她吗?

--- No sé, creo que no. 不知道,我觉得不值。

--- ¡Vale! 那好吧!

上面的这个短对话中,我们看到两个vale,不过表达的意思是不一样的。看完这篇,你就明白是啥意思啦!今天的主角valer是一个常见的不规则变位动词,在不同的语境中可以表达不同的概念。例如:某物的价值,某事的有效期,也可以表达“等价于”。在很多日常口语中,你都会听到这个单词。今天小编和大家介绍的是一个有价值的西班牙语词Valer。

这个单词的学起来其实不是特难,仅仅在陈述式现在时,虚拟式和命令式的变位中增加一个g而已,别怕怕!如:

虚拟式现在时的变位

yo valga

tú valgas

él, ella, usted valga

nosotros,as valgamos

vosotros,as valgáis,

ellos, ellas, ustedes valgan

不过,在将来未完成时以及条件式的时候,这个词的变位也有一些小变化,需要把元音 ‘e’ 改 ‘dr’,再加上相应的词尾,如:

条件式的变位

yo valdría

tú valdrías

él, ella, usted valdría

nosotros,as valdríamos

vosotros,as valdríais

ellos, ellas, ustedes valdrían

有时候,这个动词会以代词式动词(自复动词)的形式出现,或者需要采用虚拟式,和其他词配合使用等等。所以,好的学习方式不是背下来,而是练习。在valer的用法中,我们需要重点关注以下几种:

– Valer = dar o tener valor 有价值,有用处

表达“有价值”这个意思是valer重要和常见的用法了。

Yo no valgo nada para él.

Nada valgo sin tu amor.

Nadie sabe lo que valgo.

Yo sé lo que valgo.

Voy a comprar esa mesa, valga mucho o valga poco.

Esos zapatos no creo que valgan mucho.

¡Válgame Dios!

He demostrado todo lo que valgo.

Más vale tarde que nunca.

-Valer = equivalencia 等于,相当于

Esa mujer vale por dos

La suma vale .

Ese coche vale lo mismo que un piso.

Hoy el euro vale lo mismo que el dólar

¿Cuánto vale tu peso en oro?

Vale lo mismo un café que un zumo.

Ese grado vale como licenciatura.

Esa oposición vale como un máster.

–Valer = vigencia 有效,生效,算数

Ese visado vale para tres años

El carnet vale hasta .

La matrícula vale para todo el año.

Esta entrada no vale, ha caducado.

La garantía de la lavadora vale para los próximos dos años.

La reserva solo vale durante horas.

Este vale vale hasta final de año.

Valerse = capacidad (ser capaz de hacer algo solo) 自理,独立行动,靠自己

Tiene que valerse por sí mismo.

Debe valerse él solo.

Debe valerse de sus propias fuerzas.

Debe valerse de su conocimiento.

Debe valerse de su habilidad.

Valerse = necesidad 依靠,借助

Debe valerse de sus amigos

Debe valerse de las herramientas apropiadas.

Debe valerse de su equipo o está perdido

Valer = costar (precio de algo) 值...钱

La cartera vale (cuesta) 50 euros.

¿Cuánto vale (cuesta) este abrigo?

——————

在跟西班牙人说话的时候,不论啥口音,你都会听到下面一些带valer的短语:

- Valer la pena: 用于表达值得,划得来,有必要

Vale la pena ir a ver esa película.

Vale la pena dedicar tantas horas de estudio para aprobar la oposición.

No vale la pena perder el tiempo en restaurar ese mueble.

No vale la pena gastar dinero en eso.

- ¡Vale! 或 ¡vale, vale! : 用于表达同意某事情,相当于“OK”。

-No olvides que debes traer pan…

-¡vale!

-¿Quedamos en la puerta del teatro?

-¡Vale, allí estaré!

¡vale! 或 ‘¡vale,vale’ 也可以用来表达自己已经秒懂了别人的意思,而不需要别人再进行过多的解释了。相当于“够了,明白了,别说了”

-Me gustaría hacer reformas en casa, tirar la cocina, adecentar los baños y…

-¡Vale, vale!. Pero hablemos primero del coste económico

Debes estudiar más, esforzarte más, dedicar más tiempo a este idioma…

-¡ Vale, vale! No sigas…

- ‘Más valiera’: 用来表达惊讶或者奇怪

Más le hubiera valido venir en avión que en tren.

Más valiera que jugaran bien este partido

Más les valiera callar que hablar

Más les valiera estudiar.

Más valiera que te dedicases a lo tuyo

– ¿Cuánto vale? ¿Qué vale?: 用来询问价格。

Me encanta ese reloj ¿Cuánto vale?

¿Cuánto vale el billete de avión a Río de Janeiro?

– No me vale: 用来表达某事对自己是没用,不适合抑或不够。

Me gusta mucho ese traje pero ya no me vale (me queda pequeño).

No me vale solo entender el idioma, quiero hablarlo bien.

– Ya te vale: 这是一个很时髦的用法,有很含义,但是常见的是用来指责别人的一种态度或者行为。类似:“你开心了吧!”、“你够了!

¡Ya te vale! ¡No bebas más!

¡Ya te vale, María, siempre llegas tarde!

¡Eres muy pesado, ya te vale, ¿no?!

-Valer un Potosí: 非常重要,价值连城

Ese muchacho vale un Potosí.

María vale un Potosí.

El barco vale un Potosí.

–No valer un pimiento: 一文不值

Esa pulsera no vale un pimiento.

El libro no vale un pimiento.

Ese asesor no vale un pimiento.

-Valer por dos: 很有能力,一个顶两

Juan vale por dos.

Ella vale por dos.

Mi nuevo jefe vale por dos.

来源声明:内容来源于网络/转载,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论