未知

陈述式过去未完成时变位及用法

小西 2020/08/13
一、变位:

1. 规则变位
第一变位动词(以 ar 结尾的动词):去掉词尾ar,加上以下词尾:aba abas aba ábamos, abais, aban

以 trabajar 为例:

trabajaba, trabajabas, trabajaba, trabajábamos, trabajabais, trabajaban

第二变位动词(以 er 结尾的动词):去掉词尾 er,加上以下词尾: ía ías ía íamos íais ían

以 comer 为例:

comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían

第三变位动词(以 ir 结尾的动词):去掉词尾 ir,加上以下词尾: ía ías ía íamos íais ían

以 vivir 为例:

vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían

要特别注意发音和重音,尤其是 ábamos, abais, aban, íamos, íais, ían。

2. 不规则变位
ser : era, eras, era, eramos, erais, eran

ver : veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

ir : iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban

二、用法:

1. 陈述式过去未完成时用来表示过去的、延续的动作或情况
Cuando yo tenía años, estudiaba en una escuela de Beijing.
我十五岁的时候,在北京的一所学校上学。

Mi pueblo natal era pobre y atrasado.
我的家乡原来贫困落后。

2. 过去未完成时还用来表示过去经常的、重复的动作
Durante las vacaciones nadábamos todos los días.
放假的时候,我们每天都游泳。
Mis abuelos venían a menudo a Beijing a vernos.
我的祖父母经常来北京看望我们。
3. 过去完成时还用来描写过去的情况
Era un día de primavera. Hacía muy buen tiempo. Los niños jugaban en el jardín de la escuela.
那是春天的一天,天气很好。孩子们在学校的花园玩耍。

4. 过去未完成时和简单过去时的主要区别

简单过去时是指定时间里发生的动作,例如,昨天,刚才,去年或者是没有说出来的某一指定时间。过去未完成时的侧重点不在于时间,而在于过程。

El año pasado trabajé en Daqing.
去年我在大庆工作。

Este edificio era biblioteca de la universidad.
这座楼原来是图书馆。

Cuando yo comía volvió mi padre.
当我吃饭的时候,我父亲回来了。

Era el fin de la semana. Unos leían, otros jugaban a las cartas.
那是周末,一些人看书,另一些人打牌。

El profesor entró, saludó a los alumnos y empezó la clase.
老师进来了,他向同学们问好,接着开始上课。

发文赚#板鸭币#  瓜分10万现金奖励
本月10万奖金征文
打造西语专属分享根据地
免责申明

① 本站提供的个人作者文章内容中所占立场,均不代表本网站所占立场。

② 内容中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

③本站部分(非原创)内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

评论列表()

尚未登录

登录后才能发表评论ao~ 是否前往登录?

条评论

再怎么翻也没有啦╮(╯▽╰)╭

发表评论